みなさんこんにちは、Onshape担当の羽根です。
OnshapeはUIだけでなく、最近は小ネタを紹介している記事なども日本語化が進んできているのですが、ラーニングセンターなどはまだ翻訳が行われておりません。しかし、ブラウザの機能を使う事で簡単に翻訳する事が可能です。私もブラウザ翻訳を使って受講しましたが、思いのほか違和感なく受講する事が出来ました。
比較的よくお問い合わせを頂くので手順をご紹介させて頂きます。(2手順で終わってしまいますが。。。)
Chromeの場合
「右クリック」→「日本語に翻訳」のたったの2手順です。
Microsoft Edgeの場合
「右クリック」→「日本語に翻訳」のたったの2手順です。(2回目)
終わりに
良くご案内をしているので記事にさせて頂いたのですが、まさか両方とも同じ手順になるとは思いませんでした。手抜き記事になってしまいすみません。
小ネタついでではありますが、Onshapeで既に翻訳済の記事(Article)は非常に有用なものが多いのでおススメです。機械翻訳でも十分読めたのですが、PTCジャパンの技術メンバー監修との事で大変読みやすくなっております。
外部リンク:データのインポート
外部リンク:一括インポート処理
<フルクラウド3D CAD Onshapeに関するおススメ情報>
他のおすすめ記事はこちら
著者紹介
SB C&S株式会社
クラウド・ソフトウェア推進本部
CAD&ドローン&AR事推課
羽根 隆嘉